Thursday, March 11, 2010

Muchos verbos: dolor de cabeza**


Humbling. That seems the best way to describe my efforts to learn Spanish. We've grown accustomed to eating later, waking up later, and even the humidity is getting a little easier to deal with. But, for me anyway, there just seem to be too damn many irregular verbs.

Or it might just be that teachers have a hard time being students.

When she's not studying, Z plays badminton in our bedroom...or at least with these ceilings, she could

In any case, we've decided to stay for the remainder of the month in our shared flat in el centro, a mostly business district that seems to me a bit like downtown Oakland dotted with old European architecture. Or, after dark, like something out of Terry Gilliam's Brazil. Early this morning it rained like it meant it, and apparently serious flooding is not uncommon in certain areas of Buenos Aires.

En la lluvia*: llueve (it rains--present tense), esta lloviendo (it is raining -- present progressive), va a llover (will rain -- one kind of future tense), llovió (did rain -- one kind of past tense)

No doubt there will be more street demonstrations this evening -- they seem to be part of the porteño cultural landscape. Empanadas will continue to be our snack food of choice though our opinion of salsa blanca filling (read: Elmers glue, only less flavorful) has not improved on greater acquaintance. The coffee, we are happy to report, is strong and dark.

A Thai peanut-coconut-milk-eggplant-with-peppers-and-tofu dish I whipped up

Back to those pesky conjugations. Ever wanted to say "I refuse to buy coffee at Starbucks!" en español? Here's how, ¡Me niego a comprar en Starbucks!

According to my teacher, Buenos Aires leads the world in per-capita visits to psychotherapists. Why is that? My money is on the lack of sleep and a morbid fixation with steak. But I could be wrong.

An altar our housemates erected to bring suerte to the Peruvian contender for best foreign picture at the Oscars -- sadly, it lost, but we hear the Argentinean film that won is very good and are trying to figure out how to see it with subtitles...

So, to sum up,

Buenos Aires es una cuidad muy linda. A los porteños, se encanta el carne. Y ellos no duermen. Elizabeth y yo vivimos en un barrio con mucho ruido, pero pensamos el tango es un baile fantastico. Nosotros bebimos muchas cafe y vino blanco. Español es dificil. Yo tengo dolor de cabeza. ¡Yo necessito un helado dulce de leche!


*This asterisk is a handy reminder to click on all our links, especially those containing Soul Train performances from the 70s. There is really no excuse for not watching The Dramatics at the height of their powers.

**This asterisk indicates that my editor regards this post as "grouchy."

9 comments:

  1. Coffee and Spanish lessons sound good. I find it funny that you are eating Thai curry while in BA.

    The apartment looks really cute.

    I will be thinking of you whenever I make my superpowered coffee in my Bialetti, which is just like yours. I am consuming enormous quantities lately in order to finish all my work.

    ReplyDelete
  2. I like that you guys are thrusting yourselves into spanish ... with flashcards! That is what we are planning for Bolivia. I have been trying to apply myself more by actually studying, but it's easy to get distracted. Good conversations with random people make me excited to study more. ....

    ReplyDelete
  3. ....Yesterday, at a fancy cheese store called "Don Quesote" (!) we met a wonderful man named Victor, who once he found out we were american asked, "Obamo, que pasó" and we proceeded to have a very lively political debate with him. Victor dijo que Bush estaba y es bestial y horrible, pero Obama no ha hecho nada, especialment en Iran. Y Iran pudería ser el fin del mundo si nadie bloquea el presidente y su arsenal nuclear." Estaba un conversación muy interesante para comprender las perspectivas de las personas en Argentina, y tambien por nos damos cuenta de las muchas palabras politicós que son las mismas en español y inglés. -- Blake

    ReplyDelete
  4. Thanks for commenting, guys!
    The apartment is great -- more grand than cute, maybe, but also very comfortable even under 20' ceilings. Coffee is so necessary, no?
    Blake, that's terrific about your Spanish conversations -- I agree, the best way to make yourself want to study grammar is to have conversations with people and get excited to do better. Felicitaciones en su practica del diologo politico!

    ReplyDelete
  5. I quizzed RE on the irregular rains. He got every one. His grammer is much better in Espanolay than in Engrish.

    ReplyDelete
  6. Tener demasiado espanol. Tengo muchos sueno. Confundo el sustantivo por aracnido enorme!

    Mi cabeza es cansadisimo.

    Oy.

    ReplyDelete
  7. Breego, this is why you and Ari should come visit!

    Cy, I thought for a second you said your head was Canada. Oy indeed!

    ReplyDelete
  8. Mi cabeza no es Canada! Mi cabeza es mucho bettero hoy. Quieres mi Spanglish?

    ReplyDelete
  9. Estoy feliz sobre tu cabeza, Cy! (I'm happy about it, not happy above it, but David Sedaris might translate it otherwise.) Creo que tu Spanglish es cute. (As far as I can tell there is no Spanish word for cute. I find this a little problematic.)

    ReplyDelete